Desde 12 de Julho de 2006, Herzberg usa o epíteto oficial de "a cidade-esperanto". Esta designação obteve os votos favoráveis de todos os quatro partidos da Assembleia Municipal da cidade de Herzberg. O presidente da autarquia, Gerhard Walter, recebeu posteriormente centenas de reconhecimentos de todas as partes do mundo.
A 10 de março de 1910, há cem anos atrás, apareceu um artigo no jornal regional Kreis-Zeitung que apelava à criação de de clubes de Esperanto nas terras altas de Suda Harz e anunciava um encontro em Herzberg am Harz!
As iniciativas relativas à língua esperanto em Herzberg começaram nos anos sessenta, quando Joachim Gießner começou a ensinar a língua-ponte neutral. Joachim Gießner foi, durante 46 anos, um presidente muito ativo da Associação Ferroviária Esperantista da Alemanha; foi, durante 22 anos, presidente da Federação Internacional dos Ferroviários Esperantistas; e traduziu cerca de 400 canções para esperanto. O clube regional Sociedade Esperantista Sudharco (Südharz) festejou, em 2001, o seu 25º aniversário com um arranjo cultural e formativo, no castelo da cidade, no qual participou um público eminente e internacional.
Especialmente bem sucedido é o uso do esperanto para tornar viva a geminação das cidades Herzberg e Góra, na Polónia. Em Abril de 2005, os autarcas presidentes Gerhard Walter e Tadeusz Wrotkowski combinaram usar o esperanto como língua-ponte neutral. O esperanto é ensinado nas escolas das duas cidades. Em Agosto de 2006, deu-se o primeiro encontro de estudantes de Herzberg e Góra, utilizando o esperanto, num campo de férias de jovens em Herzberg-Pöhlde. Encontro semelhante, com uma participação até mais internacional, ocorrerá este Verão, como está projetado.
De: Esperanto urbo
A 10 de março de 1910, há cem anos atrás, apareceu um artigo no jornal regional Kreis-Zeitung que apelava à criação de de clubes de Esperanto nas terras altas de Suda Harz e anunciava um encontro em Herzberg am Harz!
As iniciativas relativas à língua esperanto em Herzberg começaram nos anos sessenta, quando Joachim Gießner começou a ensinar a língua-ponte neutral. Joachim Gießner foi, durante 46 anos, um presidente muito ativo da Associação Ferroviária Esperantista da Alemanha; foi, durante 22 anos, presidente da Federação Internacional dos Ferroviários Esperantistas; e traduziu cerca de 400 canções para esperanto. O clube regional Sociedade Esperantista Sudharco (Südharz) festejou, em 2001, o seu 25º aniversário com um arranjo cultural e formativo, no castelo da cidade, no qual participou um público eminente e internacional.
Especialmente bem sucedido é o uso do esperanto para tornar viva a geminação das cidades Herzberg e Góra, na Polónia. Em Abril de 2005, os autarcas presidentes Gerhard Walter e Tadeusz Wrotkowski combinaram usar o esperanto como língua-ponte neutral. O esperanto é ensinado nas escolas das duas cidades. Em Agosto de 2006, deu-se o primeiro encontro de estudantes de Herzberg e Góra, utilizando o esperanto, num campo de férias de jovens em Herzberg-Pöhlde. Encontro semelhante, com uma participação até mais internacional, ocorrerá este Verão, como está projetado.
De: Esperanto urbo